ПРИКЛАД 1. Де ліпше прописати фразу «або еквівалент»
Закупівля — UA-2017-04-27-000010-b.
Замовник — Перша міська клінічна лікарня в м. Полтава — оголосив тендер на закупівлю лікарських засобів, а саме фармацевтичної продукції. Предмет закупівлі поділив на два лоти — наркотичні засоби та вакцини.
У тендерній документації замовник передбачив торговельну назву лікарських засобів (див. Таблицю 1).
Таблиця 1
№ | МНН | Торговельна назва або еквівалент | Одиниця виміру | Кількість, шт. |
ЛОТ №1 | ||||
1 | Кетамін | Кетамін 50 мг/мл амп. 2,0 мл | амп. | 1240 |
2 | Морфін | Морфін 10 мг/мл амп. 1 мл | амп. | 150 |
3 | Омнопон | Омнопон 1,0 мл | амп. | 900 |
4 | Промедол | Промедол 3Н 20мг/мл-1 мл | амп. | 200 |
5 | Діазепам | Сібазон 5мг/мл-2,0 | амп. | 1200 |
6 | Натрію оксибутират | Натрію Оксибутират 200 мг/л амп. 10,0 мл | амп. | 350 |
Потенційний учасник процедури закупівлі — TOB «ХФП «Здоров’я народу» — надіслав скаргу до Постійно діючої адміністративної колегії АМКУ з розгляду скарг про порушення законодавства у сфері публічних закупівель (далі — Колегія АМКУ). У ній скаржник звернув увагу на те, що тендерна документація замовника містить посилання на конкретну торговельну назву та конструкцію лікарських засобів, що закуповуються.
Що вимагав скаржник
Технічна специфікація не повинна містити посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника. У разі якщо таке посилання є необхідним, воно повинно бути обгрунтованим, а специфікація повинна містити вираз «або еквівалент». (п. 3 ч. 1 ст. 22 Закону України «Про публічні закупівлі» від 25.12.2015 № 922-VIII)
Саме цією нормою і керувався скаржник, коли аналізував медико-технічні вимоги, наведені у додатку до ТД. Він визначив, що ТД розроблена, аби:
- не допустити до участі у тендері виробників лікарських засобів;
- придбати конкретні товари визначених виробників у заздалегідь визначених постачальників.
Чому? Бо технічна специфікація містила посилання на конкретні торговельні марки та конструкцію лікарських засобів.
На мою особисту думку, така позначка «або еквівалент» стосувалась всієї колонки, де містяться торговельні назви, проте це можна було б встановлювати тільки під час розгляду скарги по суті, а допоки — процедура була б призупинена.
Як вчинив замовник
До розгляду скарги по суті у цій ситуації не дійшло. Замовник добровільно вніс зміни до тендерної документації. А саме до кожної торговельної назви лікарського засобу він додав вираз «або еквівалент».
1 | Кетамін | Кетамін 50 мг/мл амп. 2,0 мл або еквівалент | амп. | 1240 |
Тому Колегія припинила розгляд цієї скарги.
Порада замовникам
Щоб не потрапити в схожу ситуацію, раджу прописувати вимоги тендерної документації так, аби уникнути подвійного трактування з боку учасників.
Тоді не буде й скарг на процедури закупівель. І як наслідок — призупинення перебігу процедури закупівлі та відтермінування кінцевого результату. Тобто замовник зможе вчасно забезпечити потребу в лікарських засобах за результатами закупівлі.
Приклад 2. Чому еквівалент слід вимагати для однакових характеристик
Еквівалент лікарського засобу можна визначати лише за однаковими характеристиками. Тому під час закупівлі правильно вимагайте надати еквівалент на форму випуску, дозування та спосіб введення. Поясню, як це зробити.
Закупівля — UA-2018-01-17-000286-b.
Замовник — Хмельницький обласний онкологічний диспансер — оголосив процедуру закупівлі фармацевтичної продукції, а саме: анастетики, передопераційні та седативні, опоіодні анальгетики, міорелаксанти: «Атракуріуму бесилат», «Суксаметонію йодид», «Кетаміну гідрохлорид», «Пропофол», «Тіопентал натрію», «Діазепам», «Фентаніл».
У ТД замовник:
- встановив вимогу надати лікарський засіб — торговельна назва або еквівалент;
- зазначив медико-технічні характеристики: дозування, форму випуску та спосіб введення.
За цією процедурою до Колегії АМКУ також надійшла скарга.
Що вимагав скаржник
Потенційний учасник оскаржив те, що за вимогами ТД формі випуску та дозуванню відповідає продукція одного виробника. Хоча в документації замовник і зазначив вираз «або еквівалент».
Як вчинив замовник
Замовник добровільно до розгляду скарги по суті вніс зміни до тендерної документації. Які саме — покажемо у Таблиці 2 для одного лікарського засобу.
Таблиця 2
Початкова версія ТД | ТД зі змінами, внесеними після подання скарги |
Торговельна назва або еквівалент | |
Фентаніл (Fentanyl) Форма випуску: розчин для ін’єкцій, 0,05 мг/мл по 2 мл в ампулі. Діюча речовина: 2 мл розчину (1 ампула) містить 0,1 мг фентанілу (у вигляді фентанілу цитрату 0,157 мг). Шлях введення препарату: внутрішньовенний, внутрішньомязовий. Термін придатності: не менше ніж чотири роки | Фентаніл Розчин д/ін., 0,05 мг/мл по 2,0 мл в амп. або еквівалент; розчин для ін’єкцій, 0,05 мг/мл по 2 мл в ампулі; по 5 ампул у блістері; по 20 блістерів; у коробці з картону; термін зберігання — 3 роки |
Порада замовникам
У цьому випадку раджу замовникам, коли встановлюєте вимогу ТД у частині медико-технічних вимог до лікарського засобу, все ж таки передбачати «або» у такий спосіб:
розчин для ін’єкцій 0,05 мг/мл по 2 мл в ампулі або 0,05 мг/мл по 5 ампул у блістері, або 0,05 мг/мл по 20 блістерів.
Це дасть можливість потенційним учасникам надавати еквіваленти лікарських засобів у різних варіантах форми випуску. А замовникам — уникнути оскарження та відтермінування очікуваного результату.